Ainda que espere que não se repita, tenho de a aceitar como um facto incontornável.
Mas não posso deixar de pensar numas frases "Hollywoodescas", mais propriamente, num excerto de um diálogo que tem lugar entre um moribundo um alguém numa clara posição de vantagem.
LITTLE BILL
I don't... deserve this... to
die this way. I was... building
a house.
MUNNY
(aiming his pistol
point blank)
"Deserve" don't mean shit, Little
Bill.
Porque, de facto, merecer não significa nada.
Nada.
Adenda: O filme que coloca no ecrã este guião não o segue "literalmente". Se alguém vir, ou se lembrar da cena vai perceber que as palavras utilizadas não são bem estas.
Todavia, mantenho o que está.